PRESENTACIÓN

Luis Miguel Miñarro López

Desde una perspectiva netamente literaria, el método tradicional de estudio de obras y autores nos ha venido llevando de la mano hacia unos territorios principalmente dominados por las acotaciones de las literaturas llamemos nacionales, por los límites o cortes temporales, por el canon mayoritariamente masculino; en último extremo, por los moldes y costuras de los géneros literarios.

Hasta ahora, en los anteriores trabajos, “Las Sinsombrero” e “Invisibles”, se ha intentado trascender, si no de todas, de algunas de estas cortapisas. También hemos querido apartarnos de lo que supone un mero estudio literario con la poesía como objeto de estudio. De este modo, los textos literarios se han convertido en la excusa para poner el foco en sus autoras y cuyos destinatarios han sido lectores y lectoras escasamente o nada habituales como son jóvenes y adolescentes. La mediación entre autoras, obra y lectores y lectoras tampoco ha sido corriente ni convencional: ha sido la música la que se ha convertido en figura dominante que ha ido tejiendo complicidades en un público poco esperado pero profundamente conmovido y participativo.

Hacer de lo íntimo objeto de reivindicación, explorar y destapar las voces de aquellas que han sido tradicionalmente ignoradas y desterradas de los espacios de reconocimiento literario y cultural, acercar a estas mujeres a lectores y lectoras menos especializadas y poner en evidencia toda la injusta carga de la discriminación y de la invisibilidad han configurado objetivos de los trabajos previos y seguirán estando vigentes para el presente.

La mediación entre autoras, obra y lectores y lectoras tampoco ha sido corriente ni convencional: ha sido la música la que se ha convertido en figura dominante que ha ido tejiendo complicidades en un público poco esperado pero profundamente conmovido y participativo.

En este caso, la visibilidad y el reconocimiento de la obra de las autoras que configuran este proyecto varían significativamente según el país y el contexto educativo. No obstante, a pesar de su importancia, la mayoría permanecen relativamente desconocidas fuera de círculos académicos y literarios especializados o de la somera presencia en libros de texto sesgados por unos cánones claramente discriminatorios. Todo ello, justifica que pongamos luz y reconocimiento a escritoras que de una forma u otra han permanecido y permanecen ocultas, ya sea por su doble condición de escritoras y de mujeres, ya sea por las limitaciones o restricciones geoliterarias de las distintas literaturas nacionales a las que pertenecen, ya por la devaluación de la poesía frente al deslumbramiento de la inmediatez y la tecnología.

Todas las autoras, aunque diversas en sus estilos, temas y contextos, forman una red compleja de interrelaciones que refleja la riqueza y diversidad de la literatura iberoamericana del siglo XX, que en muchos casos ha buscado su tono vital y poético a uno y otro lado del Atlántico. Su obra conjunta nos ofrece una visión multifacética de la experiencia femenina, la búsqueda existencial o el compromiso social, mostrando cómo cada una de ellas, desde su singularidad, ha contribuido a la construcción de una literatura profundamente rica y matizada.

Juntas, estas voces representan un mosaico de la condición humana, abordada desde perspectivas que oscilan entre lo personal y lo universal, desde lo individual hasta lo colectivo y coral.

Todas las autoras, aunque diversas en sus estilos, temas y contextos, forman una red compleja de interrelaciones que refleja la riqueza y diversidad de la literatura iberoamericana del siglo XX.

Algunas sufrieron la violencia, la marginación o el exilio como víctimas propicias de un siglo convulso, plagado de guerras, revoluciones y dictaduras que han amenazado la convivencia, la paz y la libertad. Otras no pudieron mirar de frente a su propio destino, fuera por accidente o por su propio desatino.

Otras han tenido reconocimientos y galardones, el Premio Nobel (Gabriela Mistral), el Premio Cervantes (María Zambrano, Dulce María Loinaz), el Premio Octavio Paz y el Internacional de poesía Federico García Lorca (Blanca Varela), pero también se han visto constreñidas de uno u otro modo por similares circunstancias; todo ello, desde la pertenencia a una comunidad, la iberoamericana, que se configura como una de las regiones cultural y lingüísticamente más cohesionadas y luminosas.

Por consiguiente todas merecen que a través de la música y al tenor de su poesía sean elevadas al gusto y al deleite de nuevas audiencias, para que no queden ocultas tras la sombra del olvido o en los rincones del exclusivismo.

CANCIONERO

POEMAS Y CANCIONES

ALEJANDRA PIZARNIK

Poema: CENIZAS

Hemos dicho palabras,
palabras para despertar muertos,
palabras para hacer un fuego,
palabras donde poder sentarnos
y sonreír.

Hemos creado el sermón
del pájaro y del mar,
el sermón del agua,
el sermón del amor.

Nos hemos arrodillado
y adorado frases extensas
como el suspiro de la estrella,
frases como olas,
frases con alas.

Hemos inventado nuevos nombres
para el vino y para la risa,
para las miradas y sus terribles
caminos.

Canción: PALABRAS. Música: PACO DAMAS.

ADÉLIA PRADO

Poemas: AMOR VIOLETA Y OTROS

AMOR VIOLETAO
Amor me fere é debaíxo do braço,
de um vâo entre as costelas.
Atinge o meu coraçâo é por esta via inclinada.
Eu ponho o amor no pilâo com cinza
e grâo de roxo e soco. Macero ele,
faço dele cataplasma
e ponho sobre a ferida.

AMOR VIOLETA
El amor me hiere debajo del brazo,
en un hueco entre las costillas.
Alcanza mi corazón por esta vía inclinada.
Pongo el amor en un mortero con ceniza
y granos morados y trituro. Lo macero,
hago de él un cataplasma (emplaste, parche)
lo pongo sobre la herida.

À MESA
Faca oxidada contra a polpa verde,
é roxo o amor.
De amoras, não.
De dor.

LA MESA
Cuchillo oxidado
contra la pulpa verde,
el amor es morado.
No de moras.
De dolor.

MITIGAÇÃO DA PENA
O céu estrelado
vale a dor do mundo.

MITIGACIÓN DE LA PENA
El cielo estrellado
vale el dolor del mundo.

Canción: AMOR VIOLETA. Música: PACO DAMAS.

GABRIELA MISTRAL

Poema: BESOS

Hay besos que pronuncian por sí solos
la sentencia de amor condenatoria,
hay besos que se dan con la mirada
hay besos que se dan con la memoria.

Hay besos silenciosos, besos nobles
hay besos enigmáticos, sinceros
hay besos que se dan sólo las almas
hay besos por prohibidos, verdaderos.

Hay besos que calcinan y que hieren,
hay besos que arrebatan los sentidos,
hay besos misteriosos que han dejado
mil sueños errantes y perdidos.

Hay besos problemáticos que encierran
una clave que nadie ha descifrado,
hay besos que engendran la tragedia
cuantas rosas en broche han deshojado.

Hay besos perfumados, besos tibios
que palpitan en íntimos anhelos,
hay besos que en los labios dejan huellas
como un campo de sol entre dos hielos.

Hay besos que parecen azucenas
por sublimes, ingenuos y por puros,
hay besos traicioneros y cobardes,
hay besos maldecidos y perjuros.

Judas besa a Jesús y deja impresa
en su rostro de Dios, la felonía,
mientras la Magdalena con sus besos
fortifica piadosa su agonía.

Desde entonces en los besos palpita
el amor, la traición y los dolores,
en las bodas humanas se parecen
a la brisa que juega con las flores.

Hay besos que producen desvaríos
de amorosa pasión ardiente y loca,
tú los conoces bien son besos míos
inventados por mí, para tu boca.

Besos de llama que en rastro impreso
llevan los surcos de un amor vedado,
besos de tempestad, salvajes besos
que solo nuestros labios han probado.

¿Te acuerdas del primero…? Indefinible;
cubrió tu faz de cárdenos sonrojos
y en los espasmos de emoción terrible,
llenáronse de lágrimas tus ojos.

¿Te acuerdas que una tarde en loco exceso
te vi celoso imaginando agravios,
te suspendí en mis brazos… vibró un beso,
y qué viste después…? Sangre en mis labios.

Yo te enseñé a besar: los besos fríos
son de impasible corazón de roca,
yo te enseñé a besar con besos míos
inventados por mí, para tu boca.

Canción: BESOS. Música: PACO DAMAS.

MATILDE ESPINOSA

Poema: ALGO ME PERTENECE

No sé si la inocencia
si la nueva mirada sobre mundo
o el lento andar hasta llegar a su alma

Siento temor frente a la herencia de los siglos
en una flauta o en una caña rota o en una voz de niño.

No es misterio ni sueño
este desliz inclinado hacia
la hoja de papel perdida
en el follaje de nombres
y de sombras con aliento
de vivos o de muertos.

Algo me pertenece
y siempre hay un comienzo
en un gesto o en un loco silencio.

Las letras se apasionan
y conmueven hasta el llanto
que huye por el vacío
hasta el alma distraída
que no acierta en el reparto
de claridades generosas
o contactos furtivos
que hacen temblar los huesos.

Algo me pertenece
cuando caen las hojas
en su agonía celeste.

Canción: ALGO ME PERTENECE. Música: PACO DAMAS.

BLANCA VARELA

Poema: ASÍ SEA

El día queda atrás,
apenas consumido y ya inútil.
Comienza la gran luz,
todas las puertas ceden ante un hombre
dormido,
el tiempo es un árbol que no cesa de crecer.
El tiempo,
la gran puerta entreabierta,
el astro que ciega.
No es con los ojos que se ve nacer
esa gota de luz que será,
que fue un día.
Canta abeja, sin prisa,
recorre el laberinto iluminado,
de fiesta.
Respira y canta.
Donde todo se termina abre las alas.
Eres el sol,
el aguijón del alba,
el mar que besa las montañas,
la claridad total,
el sueño.

Canción: ASÍ SEA. Música: PACO DAMAS.

SOPHIA DE MELLO

Poema: LA FORMA JUSTA

A FORMA JUSTA
Sei que seria possível construir o mundo justo

As cidades poderiam ser claras e lavadas
Pelo canto dos espaços e das fontes
O céu o mar e a terra estão prontos
A saciar a nossa fome do terrestre
A terra onde estamos — se ninguém atraiçoasse — proporia
Cada dia a cada um a liberdade e o reino
— Na concha na flor no homem e no fruto
Se nada adoecer a própria forma é justa
E no todo se integra como palavra em verso
Sei que seria possível construir a forma justa
De uma cidade humana que fosse
Fiel à perfeição do universo

Por isso recomeço sem cessar a partir da página em branco
E este é meu ofício de poeta para a reconstrução do mundo.

LA FORMA JUSTA
Sé que sería posible construir un mundo justo

Las ciudades podrían ser claras y bañadas
Por el canto de los espacios y de las fuentes
El cielo el mar y la tierra están dispuestos
A saciar nuestra hambre de lo terrestre
La tierra donde estamos —si nadie la traiciona— ofrecería
Cada día a cada uno la libertad y el reino:
En la concha en la flor en el hombre y en el fruto
Si nada adolece la propia forma es justa
Y en todo se integra como palabra en verso
Sé que sería posible construir la forma justa
De una ciudad humana que fuese
Fiel a la perfección del universo

Por eso vuelvo a empezar sin tregua a partir de la página en blanco
Este es mi oficio de poeta para la reconstrucción del mundo.

Canción: UN MUNDO MÁS JUSTO. Música: PACO DAMAS.

ACTIVIDADES

MARCO METODOLÓGICO

CUADERNO DE ACTIVIDADES

TAREA 0: Iberoamericanas en el túnel del tiempo

Autor: LUIS MIGUEL MIÑARRO LÓPEZ.

TAREA 1: Enredando con la IA

Autor: LUIS MIGUEL MIÑARRO LÓPEZ.

TAREA 2: El buscador de sujetos

Autor: LUIS MIGUEL MIÑARRO LÓPEZ.

TAREA 3: Alejandra Pizarnik, la poeta maldita

Autor: LUIS MIGUEL MIÑARRO LÓPEZ.

TAREA 4: Por un mundo mejor entre lenguas y culturas

Autor: LUIS MIGUEL MIÑARRO LÓPEZ.

OTROS MATERIALES

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, aceptas el uso de estas tecnologías y el procesamiento de datos para dichos propósitos.   
Privacidad